Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Yet this was a service that could confidently expect to attract the very brightest and best products of the elite British universities.
But the number that could confidently translate it into another language is smaller still.
Only 30% of reports included executive summaries that could confidently be used for decision making purposes.
Thirty-three nuclei from four cells that could confidently be identified as gametic were used to calculate haploid genome size.
Thus, nuclei in the interior of cells undergoing sexual reproduction that could confidently be identified as gametes were used to generate a measure of haploid nuclei.
In a set of 328 cDNAs that could confidently be aligned with the C-terminus of known proteins, TAA was most often the first codon after the C-terminus of the protein alignment (141 cases), and therewith obviously the stop codon.
Similar(52)
We identified the major connections of the PPN from single seed voxels that could be confidently located within the nucleus on the diffusion images.
In this release, we have continued to take a very conservative approach to using automation to classify new structures: only full-length chains that could be confidently matched to existing, manually curated SCOP domains in the first 7 SCOP classes were added.
In this release, we have developed new methodology to automate the classification of new structures; this enabled us to automatically classify some multi-chain domains that could be confidently matched to existing, manually curated SCOP domains in the first 7 SCOP classes.
Only those species that could be confidently identified from up to 3 m off the bottom were included in the analysis.
The initial set of proteins was limited to those that could be confidently identified, and was further screened to remove proteins with few non-zero peptide hits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com