Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
In addition to the requisite PL properties, it is important to have a straightforward, low-cost, and scalable fabrication protocol that could be applicable, for example, in the lighting industry or for fluorescent bio-labelling applications.
"In England there are a variety of different laws that could be applicable.
In our view, the proposed approach constitutes an interesting way to model visual context that could be applicable to other problems in computer vision.
However, there are few rsFPs that could be applicable in PALM imaging due to the requirement for high quantum efficiency and long half-time period.
The hope is that any time you have a tech tip that could be applicable to businesses, you can share it with the Building43 community by mentioning it in your post or tweet.
The notion of establishing a standard framework that could be applicable across the board goes further than individual assurances of data privacy and protection by NGOs and similar entities.
Similar(27)
Making a list of things to do is not the same as actually doing them -- an observation that could be equally applicable to memory aids.
Newer designs that could be directly applicable to the surgical theater and provide single cell sensitivity are under development within an EU-funded project (http:www.mpibpc.mpg.de/fluoromag) and are expected to be ready for commercialization in the near future.
And there are many other metals that could be equally applicable".
Their purpose was to create simple, quick, inexpensive and user-friendly questionnaires that could be generally applicable in daily practice without training of patients, doctors and researchers.
Therefore, we wanted to create an unchanging and objective method to classify tumors according to intrinsic subtype that could be clinically applicable.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com