Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
English says that continuing to live a normal life is one of the best things people can do after a terrorist attack.
However, as I say, it's clear to me today that continuing to live with these competing demands given our focus on industry impact is increasingly unstable.
Of those, 126 (41%) nurses reported on the most common reasons for hastening death, which were: readiness to die, the belief that continuing to live was pointless, poor quality of life, a desire to die at home, and the wish to control the circumstances of death.
Similar(57)
Laqueur called the exhibition an early chapter in a story that continues to live on the Berkeley campus.
The main character is a fun horse that continues to live at the end of the story (oops, spoiler alert!).
The 20,000km UNESCO-listed terraces still provide a livelihood for the various tribal groups that continue to live in relative isolation in the mountains.
Her next project focuses on the women and families that continued to live near Chernobyl after the nuclear disaster, despite the risks to their health and safety.
As Forbes has written before, many big well known retailing franchises are now corporate zombies that continue to live on despite broken business models, thanks to the Fed's easy credit policy.
But together they form a tapestry that is unmistakable, it depicts a city that continues to live by a different set of rules, where giving is the currency, creativity the common bond, and openness the expectation. .
Two control groups included families that continued to live in public or assisted housing in areas with poverty rates exceeding 40%.
TB remains a scourge of marginalised populations that continue to live in conditions that increase their vulnerability to TB, and have difficulty accessing comprehensive treatment and following it through to completion or education about their illness [ 41].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com