Suggestions(1)
Exact(12)
The transition from laboratory to production line took more than nine months, the companies said, adding that considerable work remains to improve the chips.
Projects are to follow in the South Pacific, where the environment program says that considerable work has already been done, and in Southeast Asia.
Considering the low-maturity of Deep Learning, we note that considerable work remains to done.
In sum, the literature suggests that considerable work remains in comparing results and anomalies among private and privatizing IPOs, especially in emerging markets like Pakistan.
The richness of the dynamics near those singular conditions is so varied that considerable work has been done to synthesize that particular behaviour in a general classification in the unfolding of the bifurcations.
He said: "It is our view that considerable work is still required to find a solution that meets the long-term needs of the UK, while at the same time avoiding the very real risks of disproportionate costs in terms of implementation and compliance".
Similar(48)
On the contrary, it was an uphill struggle that required considerable work by the White House to gain passage.
However, we do not yet know what general rules apply (if any) in growing domains, and we believe that this is an issue that will require considerable work to resolve, and lies outside the scope of the present manuscript.
Some small biological research companies that have done considerable work on smallpox vaccines over the last two years say that they have the viral seed stock to produce the vaccines and could do so quickly and cheaply by renting space at larger laboratories.
The open data vision is a bold one, but one that will take considerable work to make a reality.
Mr. Curtis said that while considerable work would need to be done, he believed that Lynas could meet the agency's recommendations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com