Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Cyber-physical systems encompass the technologies that confront with a new model of complexity in highly networked applications.
An array of debris from the dead cells or "danger signals" from cells that confront with the ischaemia activate inflammatory reactions, including accumulation of circulating cells or activation of residential cells in the cardiac tissue that consequently determines an area of "infarct region," where cardiac myocytes were lysed and replaced by fibrous components [ 50, 51].
Similar(58)
"This is a generation that, confronted with refugees and misery, knows that they themselves are just incredibly lucky," said Detjen.
And would you have believed that, confronted with that plunge, our leaders would offer excuses rather than solutions?
They give you the feeling that, confronted with a blank sheet of paper, Delaunay was rarely at a loss.
So it is understandable that, confronted with his apartment the way it used to be, he reacts with something between a laugh and moan.
So it should come as no surprise that, confronted with great travails and challenges, that Pakistan has proved fertile ground for writers, poets and other artists.
As 60 million drivers wait in lines to pay their tolls this year, more than a few will be reminded that, confronted with the growth of traffic, the Triborough has only partly fulfilled its builders' dreams.
Assad Mohammed Ali adds that, confronted with what has been happening at al-Aqsa – with the fatal shootings of Palestinian teenagers – "kids started carrying knives" and his nephew was among them.
One interpretation could be that, confronted with a pain of equivalent intensity, migraine patients are particularly vulnerable as compared to tension-type patients.
It was perhaps not surprising that, confronted with an escalating crisis, she went to Sao Paulo for talks with her predecessor as president, Luiz Inacio Lula da Silva, well regarded for his people-friendly manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com