Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Through Prefectoral Order No. 94/2001 of 27 June 2001, the Senior Divisional Officer set up a crisis commission that comprised of several subcommittees.
In this work, stainless steel (150 meshes, NE Scientific Co., Malaysia) that comprised of 50-μm diameter fibers was purchased and applied as a substrate to synthesize the graphitic structures on its surface.
In brief, the GHAIA study (acronym for: Ghanaians in Amsterdam) was a cross-sectional study that comprised of structured interviews along with a brief medical examination among Ghanaian migrants in 2010 in Amsterdam, the Netherlands.
X-ray diffraction (XRD) showed highly crystalline nanoparticles that comprised of two main photoactive phases of TiO2: anatase and rutile.
Group F was more successful in producing arguments that comprised of more chains of propositions that had true premises, valid inferences and scientifically valid claim.
Simulated data were collected for nine experimental models that comprised of three distal femoral, three proximal tibial and three distal tibial deformities.
Similar(27)
"If you have a board or a senior leadership team that comprises only of men, versus a team that comprises of men and women, you're going to see that the teams that have women it are more successful".
This article proposes a Configurable Memristive Logic Block (CMLB) that comprises of novel memristive logic cells.
In the white-list, each LUI is stored as a vector that comprises of URL address, webpage feature, DNS-IP mapping.
Illustrations with figures are explained for the shape of VHDL module that comprises of an entity and architecture statement.
The findings from the analysis can pave the way for design of new battery that comprises of higher strength when subjected to the crash tests.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com