Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Originally, the app launched as more of a social utility, after splitting away from the old foursquare that comprised both check-ins (games) and recommendations (utility).
Graduate students' online postings in a course that comprised both project-based and non-project learning activities were coded and counted for knowledge construction, teaching, and social interaction moves using computer-mediated discourse analysis.
Long-term simulations (1919 2007) that comprised both wet and dry cycles, reveal that when a variable vertical discretization at both the top and bottom of the columns (varying from 0.1 to 10 cm) is utilized, a balance between simulation accuracy and running time can be achieved.
Subsequently, in each permutation we sampled an equal amount of CNVs from a set of CNVs that comprised both the 267 controls and either the non-complex or or complex-autism groups, respectively.
Eighth, the majority of the participants that comprised both meta-analyses were women [ 30, 37].
Another three retrospective chart reviews [ 17, 54, 55] compared structural allografts with autologous grafts in mixed patient populations that comprised both hindfoot arthrodeses and osteotomies.
Similar(50)
Similarly, the variations in vowel length in cat and cad can be expressed with reference to the set of phonemes that are vowels, and also to the set that comprises both voiceless sounds and stops.
This combination led to mechanistic GPCR models that comprise both inactive and active-like receptor states.
A model that comprises both parts is called a conditioning model or combined model (Adams & Wu [2007]).
The emitters are coupled to each other through the electromagnetic field that comprises both radiating and evanescent terms.
According to a study by NCWIT, teams that comprise both men and women produce technology patents that are cited 26-42 percent more often.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com