Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There is no doubt that proposed computational approach requires further development and optimization, in particular, other types of correlation-based metrics have to be tested for various kinds of multiparametric datasets that comprise simultaneously measured analytes.
Similar(59)
The second is to search simultaneously for a cluster of several different TFBSs that comprise the "transcriptional code" for a given pattern of gene expression.
The companies that comprise the relevant indexes have grown significantly.
That comprises a bunch of vegetables.
They spoke of the details that comprised his character.
In this article, we propose a novel Tri-Relational Graph (TG) model that comprises the data graph, anatomical controlled terms graph, developmental stage label graph to jointly classify the stage of images and annotate anatomical terms simultaneously.
The second issue that must simultaneously be considered comprises the disappearance of faces during growth.
Cookstove operation comprises three phenomena that occur simultaneously, namely, (a) burning of fuel, (b) mass transfer of air, volatile gases, and gaseous products of combustion, and (c) heat transfer to pot and other parts of the stove[48, 49].
For each job, a separate process is used for the submission so all the jobs that comprise the workload will be assigned simultaneously to the cluster.
As an aside, it is enormously difficult to reconcile Descartes' collision rules with his claim that all bodily motion occurs in circular paths; moreover, since the bodies that comprise the circular path all move simultaneously, it seems to follow from the definition of "body" (see Section 3) that there is only one moving body (and not many).
It is worth mentioning that the individual residues that comprise a swinging door gate may simultaneously be components of another gate, as occurs in cytochrome P4503A4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com