Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
90+3 min: Braga's keeper wanders into the box to await a freekick... that comes nowhere near him.
Given the productivity gains implicit in lean practices, G.E. envisions a growing hourly work force at Appliance Park, but one that comes nowhere near its size in the 1970s.
In its place, the state must create a "high-risk pool" ― traditionally, an underfunded program that comes nowhere close to providing the kind of coverage needed.
That comes nowhere close to meeting demand, estimated at 200 tonnes a year.
It has been proposed that young people be excluded from this allowance, but that comes nowhere near achieving the £12bn the chancellor needs – nor would any cut that wasn't quite as drastic.
Garcia went to the turn in a threeunder 33, on the face of it a good enough start, but the Spaniard is still plagued by a standard of putting that comes nowhere near to matching the remainder of a hugely impressive game.
Similar(54)
Memphis' Lance Stephenson missed two shots in the final seconds on a drive and again on a 16-foot fadeaway defended by both Thompson and Curry that came nowhere close to the basket.
If a film as well known and feted as Metropolis can seemingly disappear from the face of the earth, then what chance do movies that came nowhere near changing the face of film have of surviving?
"It's to create a real option of enjoying a full meal where people typically resort to poor fast food, snack bars, skipping meals and synthetic options, like sports supplements, that come nowhere near the nutritional completeness of real food".
The Septet is a masterpiece that comes from nowhere.
The entire world can agree to define length by the standard meter in Paris (or by the wavelength of a certain atomic radiation), and that still comes nowhere near exhausting all that we mean by length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com