Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "that centered on" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the main focus or theme of a discussion, study, or narrative. Example: "The research paper presented findings that centered on the impact of climate change on marine biodiversity."
Exact(54)
Heder felt especially anxious about writing a script that centered on Sophia Burset, the trans inmate.
The company produced an app that centered on recommendations of restaurants, music and other entertainment by users.
She proposed, and they were married in 1963, beginning an enduring partnership that centered on their love of the ocean.
Mooney had a rebellious streak as well, so the two formed a bond that centered on racing and lasted until May-May's death.
That centered on Chancellor Harold Levy's decision in June not to name John Lavelle. a school principal, as district superintendent, as Board 24 had recommended.
G.W. Lambert, president of the Society for Psychical Research in England, evolved, in a paper published in June , 1955 a poltergeist theory that centered on seismological disturbances.
Last year, you published a novel, "The Girls," that centered on a teen-ager's perspective; the adults and their mind-sets are viewed as nearly inaccessible.
He lost an election battle for Montgomery County district attorney last year, in a race that centered on his handling of the Cosby case.
He wrote ads for Canadian Club whisky that centered on adventurous trips -- shark-fishing, say -- that screamed out for a libation afterward.
On Monday, the companies announced a settlement to a dispute that centered on Oracle's hiring of Mark V. Hurd, the former chief executive of H.P., as a president.
While denying that he actually headed the government, Colonel Qaddafi created a cult of personality that centered on his Green Book, a volume both trivial and impenetrable.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com