Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Exercising that capacity in synonymy: transformational means "relating to a major change" while transformative is "having the power to transform".
In that capacity, in 1955, Mr. Helms impressed his superiors by supervising the secret digging of a 500-yard tunnel from West Berlin to East Berlin to tap the main Soviet telephone lines between Moscow and East Berlin.
He continues to seek nuclear capacity and is believed to be within mere months of having that capacity in the event he could get his hands on the requisite materials.
Mr. Vanunu lifted the curtain on that capacity in 1986, when he provided photographs and details of Israel's reactor, near the desert town of Dimona, to The Sunday Times of London.
In that capacity, in the spring of 1982, he supervised the involuntary evacuation of Israeli settlers in Sinai and the demolition of the settlements prior to the return of the territory to Egypt.
Having made his debut as a soloist with the orchestra in 1973 in Dvorak's Stabat Mater, Mr. Schreier returned just three times in that capacity: in Britten's "Serenade" and Bach's "St.
Similar(35)
She also served as a member of the company's executive management team and, in that capacity, participated in determining and implementing its long term strategy.
I don't have that capacity; and in these days of digital animation I doubt that even children would fall for her "Looney Tunes" manner.
In that capacity he was, in effect, the world's central source of information about the latest astronomical discoveries.
The departure of Moores will be a blow to the Test captain, Alastair Cook, and Cook's continuation in that capacity remains up in the air.
In that capacity, she assists in the development of litigation and strategy, and is responsible for all aspects of agency operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com