Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Family structures need strengthening since flexibility requires non-cognitive skills that cannot be taught in school.
It was a gentle resolve, the kind of fortitude that cannot be taught, only earned.
Respect and tolerance are values that cannot be taught only in the classroom.
He has an incredible stage presence, something that cannot be taught, a real gift".
That's because inspired teaching is a virtuosic act that cannot be taught, any more than music conservatories can teach their students to be Mozarts and Beethovens.
Guler said Uctas has the one trait that cannot be taught, one that will help her battle the pressure in London.
Similar(36)
"We continue to look for the most promising talent in the country," the school says, "in our conviction that writing cannot be taught but that writers can be encouraged".
The two main speakers divide on these questions in an unexpected way: Socrates, who believes that virtue cannot be taught, and that he does not teach it, defends the unity of all virtues with wisdom, even courage; Protagoras, who believes that virtue can be taught, and that he teaches it, denies that courage is wisdom or any sort of knowledge.
In the "Protagoras", for example, he argues that virtue cannot be taught but in the "Meno" that it can.
The courts have made it clear that creationism cannot be taught in the public schools, but until now they have not addressed the possibility that something like intelligent design could be.
Yet the notion persists in some quarters that choreography cannot be taught.
More suggestions(15)
that cannot be acquired
that cannot be substantiated
that cannot be allocated
that cannot be learned
that cannot be accepted
that cannot be ascertained
that cannot be located
that cannot be indicated
that cannot be administered
that cannot be told
that cannot be sustained
that cannot be relieved
that cannot be estimated
that cannot be kept
that cannot be extracted
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com