Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Since it is likely that dynasore inhibits all forms of dynamin, this observation suggests that the mechanism used by BTV-1 to enter BHK cells is dynamin dependent but relies on a form of dynamin that cannot be inhibited by DN mutants of the 'aa' splice variant of dynamin-2.
Expression of a ZAK mutant that cannot be inhibited by vemurafenib blocks this effect.
Expression of a mutant ZAK that cannot be inhibited reverses the suppression of JNK activation and apoptosis.
Similar(57)
Consecutive addition of mepyramine did not affect the localization of PHδ1, suggesting that the activation of H1R by stretch cannot be inhibited by an antagonist.
The proposal is that in an arousing context, the previously mapped conversion motor representation is activated in part because of the abnormal functional connectivity between limbic structures and SMA, and cannot be inhibited because there is a disconnection between SMA and areas (prefrontal cortex for example) that could usually inhibit unwanted action.
Silica cannot be inhibited by conventional phosphonate mineral scale inhibitors.
Second, we tested whether impaired inhibitory control of GSK3 was sufficient to alter social behaviors similarly to Fmr1 knockout mice by using GSK3 knockin mice, in which GSK3 cannot be inhibited by serine-phosphorylation.
sul1 encodes an alternative form of dihydrofolate synthetase, which cannot be inhibited by the drug [ 22].
Moreover, MBLs cannot be inhibited by currently approved β-lactamase inhibitors [ 12].
At low dimer loadings (<1 % by mass) the growth of micron-sized PCBM crystallites in the blend cannot be inhibited.
Hence, GSK3αKI mice, in which GSK3α cannot be inhibited throughout life, may reach a floor effect where their synapses cannot be any further depressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com