Exact(12)
There are other difficulties about substance that cannot be explored here—e.g., whether a fence is a substance or simply wood and metal shaped in a certain way.
The applicability of Eq. 18 for the Lorentz to Coriolis force ratio may also break down at extreme planetary core conditions that cannot be explored numerically or in the laboratory due to technological limitations.
However, considering its high cost, the use of MR imaging must necessarily be restricted to a limited number of patients, i.e., those with focal liver lesions showing equivocal enhancement at CEUS, those with lesions in locations that cannot be explored with ultrasound or patients who are difficult to assess with ultrasound.
There are several potential and overlapping reasons for the increase in risk that cannot be explored by these data alone.
Dorsal lung segments of upper lobes, located behind the scapula, are the only regions that cannot be explored by lung ultrasound.
Alternatively, SND2 transcript levels remained moderate in Eucalyptus, a possibility that cannot be explored using the Induced Somatic Sector Analysis technique.
Similar(48)
But in the absence of patient level data, this cannot be explored in sufficient detail.
This may be an example of gonadal mosaicism, but this cannot be explored further due to a lack of appropriate material.
However, the molecular mechanisms leading to PTEN inactivation are heterogeneous and include genomic deletions, inactivating mutations and promoter hypermethylation, indicating that PTEN integrity cannot be explored by a simple method.
The mechanisms for that in applicants cannot be explored directly, but it is likely that differential aspirations are involved.
The repetitive nature of the outcome may be due to the fact that the bacterial system is constantly fed and in a closed system, the selection pressure may be so narrow that alternative mutational trajectories cannot be explored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com