Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Judging by some of the posts on message boards, that cannot be correct.
Similar(59)
In turn, this permits estimating not only the gain in signal and resolution that can be expected from aberration correction, but also the distortions that cannot be corrected using adaptive optics.
[But] there remains a persistent deficit... something that cannot be corrected or substituted".
If she contends there was a fundamental breach that cannot be corrected with a mere apology then some further action might be needed," Aftergood said.
About 14 million people in the United States have low vision — deficits that cannot be corrected with glasses or contact lenses, according to the National Eye Institute.
Complications associated with Down syndrome include major heart defects that cannot be corrected by surgery, infection such as pneumonia, and leukemia.
Indeed, creditors say they have found other "conditions of default" that cannot be corrected quickly, like the failure to have structural engineers inspect the parking garages, or to get yearly financial audits.
"As Victor Hugo said, the real mistake is the one that cannot be corrected," said Mr. Akayev, 56, sounding more like a penitent than the autocrat his critics say he has become after nearly a decade in office as Kyrgyzstan's first president after its independence.
Two, by arriving at the last minute, the Americans hope to avoid a drop in blood plasma volume, which leads to dehydration of a sort that cannot be corrected simply by drinking more water, said Dr. Peter Hackett, the director of the Institute for Altitude Medicine in Telluride, Colo.
One of the judges reacted with apparent surprise, asking: "The Board of Elections has put into effect a system that cannot be corrected if there is a defect?" "If it's in the September primary that is correct, Your Honor," Mr. Kitzinger replied.
"This is something that cannot be corrected overnight," wrote Mr Andresen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com