Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Using a machine that can interface with those signals, a quadriplegic could merely think about picking up a fork, and a robotic arm would execute the command.
Javey and his research group have been leaders in the development of e-skin and other flexible electronic devices that can interface with the environment.
Our team developed a device that can interface with the LifeWrap to monitor the pressure applied to the patient's uterus over time.
Murmann was recognized for contributions to the design of digitally-assisted analog integrated circuits, devices that can interface between digital and analog signals.
The thrust is toward the establishment of the packet switched core for the next generation mobile networks that can interface with the current circuit switched core networks.
In the latter, there are several subplots that chart the evolution of devices that can interface with the brain to enable the sharing and replication of sensations, thoughts and emotions.
Similar(36)
"I consider it to be an incredible honor that clients let me into their lives, and that I can interface in a positive way with others who are important to them.
The visualization module applying this framework is implemented using the suitable software framework that can directly interface with the dismantling simulation system.
Each task requires careful assessment and design of tools that can successfully interface with the components and comply with the handling and installation requirements.
Graphite brings its own sets of challenges, however, as it is difficult to find a material that can electrically interface with it at these temperatures without melting," explains Pierre-Yves.
The Mobile Demographic Surveillance System (MDSS) is an attempt to enable these medical field workers to conduct these surveys on mobile phones that can remotely interface with local hospital's database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com