Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(13)
He added: "This is one of the things that can help bridge that gap, that can help fill that hole".
Molecular-level functional magnetic resonance imaging (molecular fMRI) is a new technology that can help bridge these scales by mapping defined microscopic phenomena over large, optically inaccessible regions of the living brain.
By outlining twelve key aspects of agricultural commodity production that the interviewed practitioners from major agencies and organizations deem important to track, our analysis provides a strong framework that can help bridge research-practitioner divisions related to agricultural commodity production and the use of indicators to monitor and assess its sustainability.
Fromm: What are some new technology platforms that can help bridge online sales with brick-and-mortar distribution models?
Do these master's-trained, board-certified nurses have the skills needed for autonomous practice that can help bridge the expanding gap between need and health care services?
To that end, 2C2P is working on virtual and physical debit and prepaid cards that can help bridge the payments gap.
Similar(47)
Any film that can help to bridge that gap can only be a good thing.
An important aspect that can help to bridge that gap and differentiate the ways brands use AI, ML and AR is with conversational, personality-driven approaches.
It's possible that superheroes can help bridge the gap that pink-versus-blue toys have created.
One value of simulated genetic regulatory networks is that they can help bridge gaps in our understanding, such as that between the static architecture of the biological network and the consequences of its dynamic functioning in individual cells (which results in the experimentally accessible data on heterogeneous populations of mRNA).
I know that he can help bridge our racial divides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com