Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
"I don't ever want to make films that can be summarised in three lines".
Mr Wadhwa lays out a seven-point plan that can be summarised in three words: let them in.
On the other end of the spectrum, there are those who embrace a view that can be summarised in two words: "anything goes".
Then he would have known that over past decades banks had adopted a "zero job security" hire-and-fire culture, breeding a "zero-loyalty" mentality that can be summarised as: "If you can be out of the door in five minutes, your horizon becomes five minutes".
These models have respective advantages that can be summarised in an increasing ability to simulate realistic anthropogenic landscape mosaics.
In this work, we followed a logical scheme that can be summarised below (Fig. 1): Fig. 1 Research framework.
Similar(47)
That motivation can be summarised with reference to one connective.
So simple, in fact, that it can be summarised in just two words: edible books.
So little of what Cook has tried has come off that it can be summarised by his decision, on the second day at the Gabba, to give Clarke free singles to get him on strike to Stuart Broad.
We propose that tumour heterogeneity can be summarised and represented as an EMT Status describing cells that undergo full, partial or no EMT and leading to tumours with Epithelial, Intermediate or Mesenchymal phenotypes, respectively.
UKIP is weak in London not surprisingly, considering that its pitch can be summarised as a promise to prevent Britain from turning into Tooting.
More suggestions(16)
that can be distilled
that can be replicated
that can be synthesised
that can be assembled
that can be summed
that can be consolidated
that can be articulated
that can be categorized
that can be exposed
that can be submitted
that can be subsumed
that can be sidebarred
that can be recycled
that can be washed
that can be eaten
that can be spent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com