Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
"We acknowledge to the uninitiated or the holdout that when you're approaching a market you can't relate to" it may seem difficult, he added, and "Univision is building that bridge" to make it easier.
They have strong and weak ties that bridge to many different networks of underrepresented engineers, designers and managers.
Find the weak ties that bridge to new networks, do customer development to learn where to add value, then ask for referrals.
A previous cost-effectiveness analysis showed that bridge to transplant (BTT) with early design left ventricular assist devices (LVADs) for advanced heart failure was more expensive than medical management while appearing less beneficial.
An important consideration, both in terms of practicality and economics, is designing in vitro studies that bridge to in vivo testing: A representative in vitro model is used to generate data on many clinically relevant microorganisms, and then one microorganism is selected for use in in vivo testing.
Most (not all) elected leaders, journalists, community leaders and pastors fail to convene technology and innovation discussions, and develop tech entrepreneur networks, events and investments in infrastructures that bridge to existing innovation ecosystems in their local regions.
Similar(21)
However, in the endo mode, which has been favored by some computations, the trans ligand is now a S that bridges to Mo.
One way to start building that bridge is to pray for Mr. Trump.
But to have the train going over that bridge -- to have all that motion in the frame -- made it so much stronger".
It's like, 'Oh, I burned that bridge.' " To help McGruder deal with the stresses that accompany entertainment-industry success, he occasionally works with a personal trainer — part martial-arts expert and part meditation guru — named Rashon Kahn.
That was the bridge to the [2016] campaign".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com