Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Results indicate that terminal (13CH2OH) and central (12CHOH) groups are able to form adsorbed CO and that both contribute to the production of CO2, although the terminal groups are easier to be oxidized than the central one, probably due to the steric effect provoked by 13CH2OH which prevents the oxidation of 12CHOH.
Thus, it is not clear if the positive effects are only due to the family meal itself, or if there are also other factors that both contribute to these effects and the ability to consistently enjoy family meals.
DEAD-box proteins contain two conserved domains that both contribute to RNA and ATP binding.
These data newly reveal a layering of immediate, Bim-dependent, and delayed Bim-independent pathatys that both contribute to elimination of self-reactive thymocytes in vivo.
In addition, tir1-1/afb5 plantshoweded greater resistance to dicamba than did the plants with the single mutations in tir1-1 or afb5, suggesting an additive effect of the mutations on dicamba resistance and that both contribute to the dicamba response.
The life cycle of KSHV includes a latent and a lytic/productive phase that both contribute to tumorigenic activity.
Similar(28)
Additionally, both osmotica were combined in the quantities required to allow that both solutes contribute in the same proportion to the total reduction in the solution water potential.
There can be no doubt, however, that both contributed.
A minority theory proposes that modern humans evolved simultaneously in different regions of the world from populations of archaic humans and that both contributed to the current human genetic pool.
Deletions and duplications showed the same trend, but no significant signals, indicating that both contributed to the main effect.
If possible, choose a subject that you can both contribute to and learn from.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com