Sentence examples for that averse from inspiring English sources

Exact(2)

Walters is not that averse to all of Hollywood – jumped, she says, at the chance for Harry Potter, because "you just would, wouldn't you, and look at that lovely cast!" But she is, now, in a position to sample, pick, taste, smile or wince at every job offered.

What he is not acknowledging is that there were many in that emerging black middle class who never expected the masses to follow them, nor were they that averse to distancing themselves from these very same masses.

Similar(57)

The politicians' attitude to offending is shaped by a media that is averse to developed, 21st-century thinking, preferring instead to heap biblical wrath on sinners.

Need I add that anyone averse to misty-eyed tributes to the indomitable spirit of performers will probably want to steer clear?

The TS1 has an airtight body that's averse to water immersion, dust and sand.

As a result, it is likely that risk averse migrants choose strictly positive levels of both savings and remittances.

"We need a level of predictive accuracy in our models that risk averse lawyers can get comfortable with and that's a big ask!" he says.

The fragmentation of forests into smaller patches affects species that are averse to crossing gaps as small as roads.

For example, those that are averse to cephalosporins may be more likely to use the dual combination flucloxacillin and gentamicin.

This finding that risk averse people are deterred by activity based remuneration is consistent with what theory would predict.

Low-capacity LHDs, on the other hand, were described as having cultures that were averse to change and without flexibility due to state mandated programs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: