Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Far from being the victim of a predatory older man, as Islam's detractors try to make out, Aisha comes across as an attractively feisty young woman, devoted to her husband and so jealous of rivals that she is unafraid to question the verses that authorise him to take others to his bed.
Similar(59)
He enclosed a copy of a letter from Göring dated 31 July that authorised him to plan a Final Solution to the Jewish question.
"As the separate facilities provision is permissive, states that authorise schools to define sex to include gender identity for purposes of providing separate restroom, locker room, showers, and other intimate facilities will not be impacted by it," said Judge O'Connor.
In practice, a policy engine should only effect actions on components that authorise it to do so, which models the real-world in the sense that only those who 'own' an entity can control it.
Clifford says that Burrell authorised him to send the fax as a "pitch" but the former butler says he hired the PR man to limit bad press coverage about him and any agreement was terminated before the fax was sent – the day after Burrell was acquitted at the Old Bailey of stealing items belonging to Princess Diana.
He has done nothing that authorises his continued detention.
The WHO has a "prequalification" scheme that authorises cheap, good drugs for aid programmes.
Parliament scrambles to pass emergency legislation that authorises an extension of the registration deadline by 48 hours.
He helped to replace Mr McCain's immigration-reform bill with a harsher measure that authorised the building of a 700-mile (1,100km) fence along the Mexican border.
And yet when that fact is so obvious that it is staring us in the face, we are told that any resolution that authorises force will be vetoed.
John Nott, the then defence secretary and a member of the war cabinet that authorised the sinking, said it was "one of the easiest decisions of the war".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com