Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
FARHANA worries that assimilation equals laziness.
America's history shows that assimilation works better than deportation — for everyone.
The pioneering Zionists' fear was that assimilation was inevitable; they wanted a social-democratic civil society in their own language.
It conveyed the idea that assimilation into the Western tradition did not require submission to archaic and undemocratic forms of privilege.
"My grandfather made her promise that she would marry a non-Jew so that assimilation would happen in the fastest way possible".
In particular, I admire the resilience of a community that seeks to maintain its distinctiveness and recognises, quite rightly, that assimilation into the broader culture would mean the gradual dilution, and the eventual extinction, of its own way of life.
Venture capitalists, advertisers and marketers are now hedging their bets, revising investments in the Latin market on the assumption that assimilation may rob the market of its uniform buying power.
There is a great play to be written about the psychological dislocation experienced by those forced abroad by conflict and the hoop-jumping and emotional denial that assimilation often requires.
She argues that assimilation into Western European culture does not require abandoning Roma traditions as much as overcoming age-old stereotypes and investing in education, jobs and health care.
It was argued by some that assimilation in its accepted sense was not a desirable goal but that American civilization would benefit by preserving many separate cultures side by side.
There is a fine early example in the exhibition showing a kneeling, near-naked Barbarian with his hands tied behind his back.The Romans decided that assimilation was the best form of defence, and many of the exhibits illuminate the lengths to which Roman bureaucrats and soldiers went to absorb foreigners into the machinery of empire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com