Sentence examples for that ascertained both from inspiring English sources

Exact(1)

Before randomization, all subjects were asked to provide detailed demographic and smoking information, to give a history of physician-confirmed diseases, and to complete a 276-item dietary questionnaire that ascertained both frequency of intake and portion size.

Similar(59)

The K-SADS-PL is a semi-structured psychiatric interview that ascertains both lifetime and current diagnostic status [ 11] based on DSM-IV criteria [ 12].

Studies were classified into those that ascertained the presence of RBD in MSA clinically and with polysomnography.

There is a proliferating demand for both commercial and governmental applications of wireless localization services that ascertain the position of a (mobile user) MU in an indoor environment [1].

It seems reasonable to assume that the highly organized mammalian interphase nucleus is the structure that ascertains genomic stability.

Compared to methods that ascertain individual-level exposure, some additional measurement error is likely from this group-based approach.

Fundamental parameters that ascertain the functional ability of spermatozoa are sperm count, motility, and sperm morphology [ 2].

Questionnaires that ascertained characteristics and exposures of individuals were administered to each participant.

The current results that ascertained basic knowledge about HIV prevention and treatment agreed with results from other studies.

He and his brother Cosmas, a fresco painter, often combined their work so fluidly and intricately that ascertaining their individual contributions is difficult.

In turn, we think that ascertaining that handshakes can transfer chemosignaling relevant molecules is important for our major claim.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: