Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In finding his voice as a comedy director, Hawks sets up archetypes of theme and performance that are still valid.
In 2006, after sixteen more deaths, the city hired a team of consultants to do another report, which noted that "many recommendations made in this report are based on issues voiced by the prior consultants that are still valid and should be addressed".
There are about 240 different licenses in use in the 50 states, the District of Columbia and various territories, including provisional licenses for young people and in places like New Jersey and Vermont, newly introduced licenses and older licenses that are still valid.
It was part of his running feud over old IRS bills that are still valid but that Snipes says he cannot pay.
But looking more generally across the field of philanthropy, there are some broad themes from a century ago that are still valid today, according to Leslie Lenkowsky, clinical professor of public affairs and philanthropic studies at Indiana University.
"You may find percent-off coupons, gift card offers and promo codes that are still valid during this prime shopping weekend -- and you will save even more".
Similar(53)
Fifty years ago I had the privilege of introducing new arms systems to the Israel Defence Forces that provided Israel with a powerful deterrent that is still valid.
At this time he also made an estimate of the distance of the Andromeda Nebula that was still valid a half century later.
"Looking back clearly some things have dated – some of the guests, naturally – but it had an energy and spirit that is still valid and makes it different to other chatshows.
Thirdly, each metabolite should preferably be annotated with the most generic identifier of each type that is still valid.
The general rule should be to annotate each metabolite with the most generic identifier of each type that is still valid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com