Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Both are in locations that are insulated from the market, in Georgia and South Carolina.
"We run all of this stuff through non-profit organisations that are insulated from having to disclose donors.
Using multilayer technology, an electrical conductor is embedded into a ceramic matrix, thus, creating conductive paths that are insulated from each other.
Property is the most common real asset; the properties that will do the best are those that are insulated from short-term economic fluctuations, such as commercial buildings with long leases.
There are also parts of the bipod area that are insulated with a silicone-based material called superlightweight ablator in addition to the polyurethane-based foam used on most parts of the tank.
But the loud, insistent campaign — highly unusual for presidential appointments other than Supreme Court nominees or cabinet positions — also reflects deep anxiety that the work of overhauling financial regulation is shifting from Congress to agencies that are insulated from public pressure and will write and put into effect hundreds of new rules.
Similar(47)
He said these were the only companies that were insulated from country-specific economic shocks.
Most look out onto a garden in the interior courtyard that is insulated from the clamor outside.
They are supposed to be a kind of early-warning system for investors, evaluating the health of companies in a way that's insulated from prevailing market trends.
Credit unions have billed themselves as conservative safe havens that were insulated from risky business like subprime and commercial real estate lending.
Big commercial lenders like General Motors Acceptance have spent millions of dollars to design credit rating technology that is insulated from subjective bias, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com