Sentence examples for that are differing from inspiring English sources

Exact(2)

To monitor the formation of the amide in this reaction using a HPLC method, the challenge is to separate compounds that are differing in polarity, i.e. MEG is highly polar, lauric acid and amide-ester are highly nonpolar while amide has intermediate polarity.

As cancer cells engage in these typical cell processes, common to all cells, they co-opt 'normal' cellular resources and do so with an effectiveness that relates to their unique participant/observer status and then, too, their own individual needs that are differing from normal cells.

Similar(58)

"According to Osmond, the word psychodelic [Bui uses the alternate pronunciation] means 'mind manifesting,'soulul manifesting,' so it really generates from an inner source of the human spirit as an aspiration for images that are differed from actual reality.

The (POMs/H1)n films exhibited stable photocurrents that were differed by over 7 folds depending on POMs as irradiated with white light.

The first question concerns whether there is reason to believe that the effects estimated using IVs might be heterogeneous, that is, differ among the groups of respondents.

The appropriate size of coops depends, obviously, on the reference market and on the tasks that should be accomplished, so that coops are differing in size.

Observant folk have noticed that there are differing logos knocking about Westworld.

Our findings indicate that there are differing degrees of integration when it comes to an integrated STEM approach.

It is likely that there are differing causes for this seeming disparity.

This is largely due to the fact that there are differing ways to conceptualize and implement prevention.

Furthermore, in the ones that are triggered, differing notification obligations may exist.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: