Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
Hunt will reiterate a longstanding pledge to recruit 5,000 more GPs by 2020 and also highlight a number of initiatives that are already underway to increase GP numbers, such as an ongoing marketing campaign to entice medical graduates to opt for a career as a GP, despite its strains.
We leave evaluation-related matters concerning GAT (e.g., systematic analyses of inputs, outputs, and outcomes) to future manuscripts that are already underway but that are not appropriate for a protocol-based investigation.
In the absence of clear direction, many of the specifics will be settled not by rational decision-making, but rather by the political wrangling and turf battles that are already underway.
At the very least, however, a February or March milepost will give the oversight committee (or car czar) time to understand the industry and the restructuring efforts that are already underway.
Further, the political implications of the terrorist attacks could be meaningful in light of several state elections that are already underway, and also for the general elections that have to be held by May 2009.
The expanded field tests follow those that are already underway in Japan, Australia and New Zealand, but the expansion to the U.S. hints that the game is nearing its public debut.
Similar(45)
Of course, this is a process that's already underway; some citadels already got stormed.
And the Fisa court acquiesced, reverse-engineering statutory authority for the very government surveillance program that was already underway.
He doesn't have to launch a class war — merely to engage one that's already underway.
That would send an immediate signal to clean and dirty energy investors everywhere, accelerating the energy transition that is already underway.
Seasoned readers of this column will be aware of its author's dim view of a TfL collaboration with a property giant that is already underway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com