Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
— the Clubhouse Notes into columns that approximated the proportions of the printed page.
He also suggested creating something that approximated a personal pension through a so-called TIPS ladder.
Those features effectively gave i-Cybie an independent existence -- and allowed Mr. Jones and Mr. Filo to say they were creating something that approximated a real pet.
In the early going, Crutchfield.com offered car stereo shoppers a list of car makes and models, in a display that approximated the company's catalog approach.
He threw 53 last Friday and 59 Tuesday in conditions that approximated a real game, and is on track to throw more during his scheduled four-inning stint Sunday.
First Mr. Hyman played with surety through Little Brother Montgomery's "Vicksburg Blues," in an outgoing country-blues piano style that approximated singing, with rushed, nearly bending bunches of notes.
Still, if a person wanted to witness something that approximated the golden age of bowling in New Jersey, he would want to check out Wallington Lanes, where the Pami brothers compete on Monday nights.
"By bending the strings, by trilling my hand -- and I have big, fat hands -- I could achieve something that approximated a vocal vibrato," Mr. King said in his 1996 autobiography, "Blues All Around Me," written with David Ritz.
In New York, he checked into a small hotel that approximated, within the limits of architecture and the difficulty of finding good help these days, a grand house of the nineteenth century.
Kicking a ball around provided such joy in otherwise stressful and trying conditions that the children would play with practically anything that approximated a ball.
It is believed that chefs from Europe who came to work at the hotels influenced Jim Mangay, the originator of the pigs, to make something that approximated marzipan candy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com