Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "that appears like" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that seems to resemble or have the characteristics of something else. Example: "The cloud formation that appears like a dragon captured everyone's attention in the sky."
Exact(11)
It's what startups like Dropbox are doing today: making a drive that appears like any other, but that can be accessed from any machine.
However, unlike programs like the one at Starbucks, this app is not a native application distributed through the major app stores, but a web-based app that appears like an icon on the phone's homescreen.
These are just two examples of months of work that appears like magic on the screen.
It involves drawing a detailed but distorted image that appears like a three-dimensional scene when viewed from a certain angle.
It is in the form of minute fibers that appears like white powder or lumps.
Thus, a brief manuscript that appears like an LPU may herald an important new insight.
Similar(47)
In the posts, I spotted "Angelina Jolie" and "World Cup," clusters of Roman letters that appeared like sparks in smoke.
Wrapping it up was the Berlin Philharmonic, making for a bright package that appeared like an unexpected vision of hope for the current state of opera.
The light ponchos worn by farmers, which feature four untied corners that appear like tassels, are nearly indistinguishable from the prayer shawls worn by observant Jewish men.
En route to a tryst with a lover, she stumbles on a hillside covered with swathes of orange monarch butterflies that appear like fire on the landscape.
Earlier that week, I'd met with Jeremy Nicholas, who showed me a document that appeared, like the concerto recordings, to place a second smoking gun in Hatto's hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com