Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They had been through an experience that added real value back in the workplace.
In fact, it was these individual feelings and reactions that added real value to the quantitative research we had already carried out using an online survey and really brought the statistics contained in the 'Listen Up!' report to life.
Similar(58)
Most are tiny and some — including a recent one that added real-time results for a third of search queries — affect a large proportion of searches.
Our extension is conservative and provides further evidence for Lamport's claim that adding real time to an untimed formalism is really simple.
The finer bits of expression -- timing, pitch bend, the sorts of things that add real character -- would have to be added by the user working with the font.
This latter strand presents some provocative ideas about ownership, stewardship and cultural survival that add real intellectual heft to the book.
In doing so, we can all start putting our money into areas of the economy that add real value to the UK," he says.
Sometimes cancer patients are on medications that add real side effects to their life, but they believe that there's going to be some survival benefit by taking this medicine.
Furthermore, he asks us to pay much more attention to the importance of behavioural design delivering actual products, experiences, programmes and policies that add real value to the customers.
However, we hope that over the course of the four blog posts you might have come to realise that adding additional metadata to Guardian and Observer content isn't in fact a boring menial task, but something that adds real value to our content, and enhances the way that we present that content digitally.
But those fund managers that add real value will still have a role to play in a smart, long-term investor's portfolio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com