Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Otherwise, it gets only the dividends that accrue from its current stake, a far smaller sum.
But strip out the budget "revenues" that accrue from issuing bonds, and the debt-service ratio looks scary: over 40% of the budget last year, and not much less this.In this section Lazarus of the East?
The investment banking, private equity and even the mutual fund provide the booster dose to the sleepy returns that accrue from infrastructure.
It's about control of not just the infrastructure for managing advertising, but of course the revenue that accrues from the advertising.
In this chapter we consider diverse forms of GRN model, focusing on insights into the biology of developmental GRNs that accrue from the generation of abstract mathematical, logical, or topological models.
And this doesn't mean that Tyco and others can escape taxes in the countries in which they operate, but it does let them take advantage of legal breaks that accrue from having a Bermuda address.
And in "Nonzero" (2001), he offered a heady tour of human history and argued that ideas from the mathematical field of game theory reveal how much of that history was driven by the mutual benefits that accrue from human cooperation.
This necessitates knowledge not just of salaries, but also of the revenue that accrues from additional income-generating activities.
The setting of realistic performance-based financing rewards necessitates not just knowledge of health workers' salaries, but of the revenue that accrues from their additional income-generating activities.
The budget impact equals the total cost of the RTW-intervention minus the productivity gains that accrue from RTW, in the new situation vs. current practice [ 7].
The potential benefits for a mother that accrue from manipulating her offspring are likely to be asymmetrical for sons versus daughters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com