Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Plus, the mainstream is hooked on mainstream apps — like Gmail and Facebook — that absolutely require storing your data on someone else's servers.
"There are three situations that absolutely require bringing in outside assistance: serious mental health episodes, potential violence, or a medical emergency.
Of course, each extra chromosome can also encode proteins that absolutely require chaperones for their function, such as protein kinases and WD40-repeat proteins.
These data suggest that TGF-β drives cellular dissemination from the primary tumor and early metastatic lesion formation, processes that absolutely require FAK expression and PTK activity.
First, unlike many species that absolutely require oxidative respiration, yeast can lose part or all of its mitochondrial genome.
Similar(55)
I was even tempted to cadge a "British Beef" window sticker from my farmer dad, so people think I'm one too and just visiting north London from my 100 acres of rough moorland that absolutely requires the use of a 4x4.
Thus, although we have not completely mapped the epitope of this antibody, the data strongly suggest that mAb 1A7 recognizes a linear epitope that absolutely requires W187.
It shows only and merely that prosecutors recognize that she would have no credibility in a case that absolutely requires her having some.
And if there's one plotline that must be concluded, that absolutely requires clear and definite resolution, it's this: please let Adam do his vocal exercises and find a decent accent, because whatever that is is incredibly upsetting to English people everywhere.
And doing that absolutely requires having an engaged community.
The same could be said for encryption, a technology that companies deployed only in certain scenarios that absolutely required it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com