Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was in 1996, after a 5-year stint with the Japan Research and Development Corp. Exploratory Research for Advanced Technology branch working on the Tonomura Electron Wavefront Project, that I secured my current position at CSA.
The next morning, I rose at dawn, grabbed my six items, and put on a long-sleeved shirt, a pair of course pants, and a piece of cloth I wrapped around my head that I secured with a pair of swimming goggles.
Similar(56)
We need to make sure that the £210m I secured from the Treasury to safeguard adult learning does reach the disadvantaged".
Yet my M.A. obscures a more real stupidification of the work I secured with that credential, and a wage to match.
But I secured that cut.
"Now that the final text is becoming public, I am proud that I have secured some strong protections for religious institutions and basic protections for religious organizations," he said.
Nobody knows yet what else showed up on the Castro tapes, but the assemblyman announced his resignation this week, expressing pride "of my accomplishments and the many benefits that I have secured on behalf of my district over the last four years".
"I will be talking to the party about the process of moving now that I have secured the Westminster seat for the third time and that's a major achievement," he said.
Mr Sargeant himself put modesty aside to claim: "Today I am glad to be able to report that I have secured electrification not only of the Great Western main line onwards from Cardiff to Swansea, but also electrification of all the Valley lines".
He looked at me with amazement when I told him that I had secured a job before being released from prison.
But the reality is that the moment I secure a hit from any of them, a flash of dopamine or serotonin, I only need more of them to feel OK.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com