Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"We're seeing research that's really moving the needle not just on the causes of the disease but also on treatments and therapies".
"We're seeing research that's really moving the needle not just on the causes of the disease but also on treatments and therapies". Last summer, a team from Johns Hopkins published a paper in Science that was hailed as a breakthrough in A.L.S. research; the team members said that funding from the challenge had accelerated the pace of their work.
Addressing housing, Larson observes that while we're seeing some tentative signs of life in several hard-hit markets, it's the distressed "fire sale" stuff that's really moving.
I think that's really moving". Morrison is delighted by the healing qualities of reading.
Similar(56)
"I think there will be more people coming out of that film who will go 'man oh man that was really moving, exciting, that was terrifying, what do we do?' And that's the kind of feeling we want to get out of it and I think the majority of people will think that".
Those are the ones that are really moving the revenue needles today.
We're saying that there are maybe two thousand of you out there that really loves culture, that are really moving the needle.
One thing that did change that was really moving and I was honored to have happen was that distributors started to talk to us.
This is amazing that the raw equipment of the human being is capable of the tremendous ecstasy of writing poetry, building cathedrals, and of standing on the earth with kind of dignity, simplicity, intelligence, and clarity that is really moving.
It will be also critical to take a long, hard look into what recent development and foreign aid practices have shown real impact and sustainability and to follow through on the commitments that are really moving the needle.
That's really moved us on as a school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com