Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I can't say that's optimum, but we get by," said Mr. Richardson.
That's optimum for drifting," said Frank Lombardo, a meteorologist who is president of Weather Works, a New Jersey meteorological consulting firm.
Similar(57)
Each of the building's four concrete stories has a glass ceiling, letting in natural light that is optimum for a gallery space.
The system allows corrections much earlier in a flight path, which means that turns are gentler and altitude changes are less frequent, with the plane staying closer to the altitude that is optimum for fuel efficiency.
We will also take a brief look at CDMA systems with WBE Welsh Bound Equalityy) codes that are optimum for analog inputs [11].
The results of the MTT revealed that the formulation that is optimum does not affect normal cells significantly in low drug concentrations but could remove the cancer cells.
Consult with a fitness or medical pro on an individual approach that is optimum for you ongoing.
For example, the amino acid sequence that is optimum for β-xylosidase activity in wheat may not be optimum in barley, hence purifying selection on the different hosts may lead to fixed allele differences in pathogen populations that become specialized on different hosts.
For example, for one particular accession from northern Sweden, the temperature that is optimum for vernalization was 8°C, a notably higher temperature than expected.
Furthermore, when faced with changing environmental conditions, the genome size evolves, attaining a gene number that is optimum for the contemporary environment and level of turbulence (fig. 3).
Additionally, most of these studies compared the efficacy of the various strengths of tretinoin to arrive at the concentration that is optimum for the treatment of photoaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com