Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Just as chord changes, bridges, and refrains both create and deny audience expectations, both reward and frustrate close listening, both entrench sounds and render them ephemera, Waldrep's music intercedes between our received understandings of language in a way that's intensely pleasurable.
It has a base that's intensely attracted to candidates who are nutjobs.
And they round out this sometimes cerebral show with a burst of color and texture that's intensely gratifying, however long it lasts.
In the film "Coincoin and the Extra-Humans," Dumont mashes up genres, tones, and influences and unifies them into a cinematic universe that's intensely personal and solidified through his precise observations and deep insights.
The film is a spinning prism of fiction and nonfiction that tosses off iridescent glints of a complex and melancholy whimsy, a self-questioning about the creation of drama that's intensely and prolifically productive of drama, a self-revelation on the creation of fiction that turns the very question of fiction and nonfiction inside-out.
You'll get what my friend and her gang got: a small segment of watermelon that's intensely alcoholic, a lot of regular watermelon, and a bunch of annoyed, ant-covered partygoers jabbing at the melon with sporks, trying to find the boozy part.
Similar(50)
But the pinecone was also imbued with meanings that were intensely personal to the church's architect and maker.
Thomas creates an intimacy with Ed's struggle against his own mental dissolution that is intensely moving.
The group's culture of interdisciplinary curiosity has led to a marketing area that is intensely interactive, fundamentally collegial, world-class, productive and fun.
Sevruga is a tiny black egg that is intensely briny.
They found that thorium continually generates a chemically different substance that is intensely radioactive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com