Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Unless the patent holder observes a marked decrease in sales that's attributable to 3D-printed versions of the patented product, the patent holder is not likely to bring suit against a designer or consumer using a 3D printing service.
It also includes what's generated for its conference (the distribution of bowl game revenue) and the community around the university (estimated incremental spending by visitors to the county that's attributable to the program).
It also includes what's generated for its conference (the distribution of tournament revenue) and the community around the university (estimated incremental spending by visitors to the county that's attributable to the program).
The point of the deduction is to reduce the tax rate of income that's attributable to 'domestic production' (companies who manufacture in the U.S).
Similar(56)
The overall urban-rural gap could be decomposed into a gap that is attributable to difference in the level of the covariates, X's, and a gap that is attributable to difference in coefficients, β ' s as in Eqs.
Under generally accepted accounting principles, GLG reported a $226.3 million loss that is attributable to common shareholders, or $1.07 a share.
The transfer payments and even that part of the lost revenue that is attributable to taxpayers falling into lower brackets are so-called "automatic stabilizers".
The company is receiving an eight-year exemption on the real estate taxes that are attributable to the increased value of the property.
We might consider taking more direct aim at the component of tuition inflation that is attributable to growing salary gaps.
No adverse events that were attributable to the treatments were observed in either study.
There were several examples of implementation failures that were attributable to staffing problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com