Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Either the Dane Kevin Magnussen or the British driver Jolyon Palmer – Renault's current F1 pair – will have to make way for Hülkenberg, who thanked Force India for not blocking his move.
Similar(59)
During a trip to Kabul, the former army chief thanked defence force personnel for their service and said they were working to build a better future for Afghanistan and its people.
He thanked border force staff for their "diligence" in detecting the "illegal arrival" at the border.
Cameron also thanked US forces for their "courage", and said statements made on Saturday as to how Norgrove died, which now appear to be incorrect, were made in good faith.
He also thanked US forces for their "courage", and said statements made on Saturday as to how Norgrove died, which now appear to be incorrect, were made in good faith.
The Greek crisis can be blamed for a lot, but for many resilient Greeks, it can be thanked for forcing a redirection that ignites a passion and simply makes the world a better place.
The German chancellor, Angela Merkel, and the Berlin police force thanked them for their support and wished Movio a speedy recovery.
Mr. Paterson thanked the task force for its work but did not comment on many of its recommendations, though he did praise the report's concerns that authorities were not complying with state law regarding contracting with businesses owned by minorities and women.
Mr Lube thanked the police force on the social media platform and added: "The matter has now been handled".
Signs in the streets near her house thank security forces for fighting terrorism.
He said the main aim of the trip was to thank British forces: "It is incredibly eye-opening coming out and actually seeing what they are doing, throwing themselves in harm's way every day going out on patrol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com