Sentence examples for than we understood from inspiring English sources

Exact(5)

"The Paks understood us better than we understood ourselves," one informed American official explained.

But "The problems with this blowout preventer were worse than we understood," safety board managing director Daniel Horowitz said in an interview.

But the latest revisions also underscore that on the whole the recession was much worse, and the recovery much slower, than we understood at the time.

And when I studied medicine, it was clear to even the most hard-nosed students that what we blithely referred to as the placebo effect was far more complex than we understood.

The history of the last forty or so years suggests that we don't understand Iran in 2015 any better than we understood Iraq in 2003 or Vietnam in 1965.

Similar(54)

But rather than admitting that we understood that, too, people tried to pretend that we were rich idiots ripping off African music".

We understand him, finally, no better than we understand ourselves.

"If it were to be found there is broader legal reach than we understand to be the case, we would take rapid steps to address it," he said.

cults, he said, arose from "the wish to believe that the universe is not just bigger than we understand it but more meaningful".

In the end, I think we're connected by more than we understand, and the novel can explain some of that shared humanity by placing quite unconnected events side by side.

Given enough biometric data and enough computing power, an external algorithm can understand humans better than we understand ourselves, at which point authority will shift away from humans to algorithms, and democratic elections and free markets—as well as authoritarian dictators and rigid ayatollahs will be as obsolete as chain-mail armor and flint knives.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: