Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Stronger than daily-use creams, and easier to walk around in than sheet masks, the new leave-on-all-day variety is about skin preparation — not restoration.
Jaguar would argue that a wagon based on the X-Type would have to be more than sheet metal on a sport-tuned Mondeo base, which is true.
Simultaneously, it was found that the surface of sheet metal drawn over oxidised specimens showed lower zinc abrasion than sheet metal drawn over non-oxidised reference specimens at the same surface pressure.
It's the fault of American managers who insisted on building unexciting cars, didn't invest in new engines and transmissions, worried more about Wall Street than sheet metal, failed to insist on the highest quality and signed those contracts with the union giving away the store.
Because the diffusive flux is faster than sheet growth (see below), only the adsorbing perimeter, not the bulk of the sheet, is expected to maintain a steady-state concentration gradient.
PVC will block out the heat from the sun much more effectively than sheet metal, which will act like a radiator.
Similar(54)
The longest-tenured Athletics are infielders Mark Ellis and Eric Chavez, who are quieter than Sheets.
Some are not much larger than sheets of typing paper; others are more than four feet on a side.
While some tents were no more than sheets hung from tree branches, many had strong wooden or metal frames.
Since sandbodies are more channel-like rather than sheet-like, their lateral extension impacts their connectivity to the wells.
Filamentous macroalgae displayed higher concentrations and CFs of several elements, particularly Cd, Co, Cr, Cu, Mn and V than sheet-like, coarsely-branched and/or thick-leathery macroalgae, irrespective of phylogenetic relationships, indicating that the accumulation of several elements is largely related to thallus morphology and growth strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com