Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
They are more into consumption than conquest: "They would rather build shopping malls than nations.
"By many measures, corporations are more central players in global affairs than nations," writes Benjamin Barber in Jihad vs McWorld.
The 21 members of the group are described as economies rather than nations because they include Taiwan, which China claims as its own, and Hong Kong, which is now part of China.
Countries that slashed health and social protection budgets, like Greece, Italy and Spain, have seen starkly worse health outcomes than nations like Germany, Iceland and Sweden, which maintained their social safety nets and opted for stimulus over austerity.
But Indians from the prime minister's office on down frequently point out that per capita, India uses far lower quantities of commodities and pollutes far less than nations in the West, particularly the United States.
Pakistani experts argue that the market's sheer size demonstrates that Islamabad -- which never signed the Nonproliferation Treaty -- actually bears less blame than nations that did but whose citizens nonetheless defied the prohibitions.
Similar(40)
The forces of big business in a globalised economy are more powerful than nation states.
Some might be yolked together by region, rather than nation, or by religion, by economics, by gender, or by ideas.
Cosmopolitan emphasis on social bonds rather than nation-states lays the foundation for its view of society ultimately evolving toward harmony and away from conflict.
He is also considered partly responsible for the new plan's focus on fighting al Qaeda rather than nation-building.
However, the deployment of these systems has often been slow and characterised by limited and localised uptake, or regional rather than nation-wide implementations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com