Sentence examples for than means from inspiring English sources

Exact(60)

"Rather than" means "instead of" or "in place of".

The foreign-policy debate is no longer ideological, if ideology has to do with differing conceptions of ends, rather than means.

But it is surely incumbent upon anyone set on taking the size of the state to its smallest for many generations to tell us what than means.

Theodore Roosevelt achieved great things: "Was he doctrinaire?"Looking for what worksOhio's governor is more interested in conservative ends than means.

Greater emphasis on ends rather than means creates a stress that leads to a breakdown in the regulatory structure i.e., anomie.

But too often in interior design projects, these processes are treated as ends rather than means, with results that are usually more earnest than elegant.

It tries to draw attention to the point that weather extremes a) affect society more so than means, and b) require a different statistical approach to detect trends.

The commissioners do not see their investments as integral to the church's mission, but as additional – a dualism which suggests both bad theology and seeking to justify investment decisions by ends rather than means.

Instead of the current system, he would like to see an "ends rather than means" approach, where legal services ombudsman complaints data is used to identify poorly performing barristers, who would then be required to undergo more training.

But it is hard not to feel wistful about Shepherd, a man who does things more gently; who ended a Test session with the words: "It's tea, and than means scones and Devonshire clotted cream".

The conclusions from most research point to the importance of both structural and process factors, but also underline the conclusion that too often collaboration and partnership have become ends in themselves, rather than means to wider ends.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: