Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
Implementation problems other than insufficient funding limited the coverage or intensity of free healthcare.
"Despite tight margins, extreme weather is far more likely to cause any household disconnections than insufficient generating capacity".
"Yet despite the tight margins, extreme weather is still far more likely to cause any household disconnections than insufficient generating capacity".
The group CEOs for Cities has an analysis dissecting TTI's numbers and arguing that urban sprawl, rather than insufficient roadways, is the main driver behind increased congestion.
These reductions indicate DP often results from neurobiological factors with relatively broad effects rather than insufficient experience with faces, and they point the way toward a better understanding of the behavioral heterogeneity present in DP.
Edin Dzeko, Patrik Schick and Federico Fazio all hit the woodwork but manager Eusebio Di Francesco insisted afterwards that this defeat owed less to ill-fortune than insufficient application during training throughout the week.
Similar(30)
Both options were found to be somewhat shorter than 30 s but greater than the insufficient 15 s.
The recommended group had significantly higher vitality scores than the insufficient and inactive groups in males, and higher than only the inactive group in females (p <.05).
Specifically, the latter authors were able to account for the relatively high De values observed for recent glacigenic (dominantly glaciofluvial) sediments in terms of an anomalously high thermal transfer effect, rather than simply insufficient bleaching prior to deposition.
Nevertheless, these measures are more likely an expression of grid constraints than of insufficient generation capacity [24].
Moreover, the decrease in information need was substantially larger than on insufficient knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com