Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
We have become indifferent to the instrument of prose as anything other than instrumental.
The emphasis is more on her vocal than instrumental work, but the range is still remarkable.
Coffin's strait-laced parents were also less than instrumental in inspiring or encouraging their son's always good-humoured creative endeavours.
The Japanese army and the Tamil Tigers aimed at achieving military victory, while 9/11 could be seen as more symbolic than instrumental.
Having bumped off many of al-Qaeda's leaders, Mr Obama was also more than instrumental in the toppling and killing of Libya's dictator, Muammar Qaddafi.
By the 1930s their combined effect was an increasing demand for vocal rather than instrumental records and for singing stars such as Bing Crosby and Frank Sinatra.
Similar(40)
The emphasis of the latter is military rather than religious, instrumental rather than expressive.
Consequently, our approach is oriented around two-stage least squares rather than an instrumental variable approach in which different instruments are excluded from the various first-stage predictions.
Because trait anger is associated more closely with expressive, than with instrumental aggression, offenders with a higher than average pervasive anger score may benefit better in anger management interventions, which are designed to reduce expressive or hostile aggression (Browne and Howells, 1996; McDougall et al. 1987).
According to Boman (2011), a Tobit I model with random-effect estimations produces less biased results than Heckit or double hurdle models, or than using instrumental variables.
North American Indians (i.e., those in present-day Canada and the United States) emphasize singing, accompanied by percussion instruments such as rattles or drums, rather than purely instrumental music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com