Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The "siren song of eradication," he says, has led public health authorities to declare goals he considers more "evangelical" than attainable.
This facile controlled growth of SnO2 embedded in CF composites is relevant to engineering applications requiring higher mechanical performance and thermal heating than attainable with conventional CF-reinforced polymer composites.
Perhaps by using best-self activation in a performance review, a manager and an employee can generate more success than attainable via the traditional review style.
Luckily, if you eat a healthy diet, they are more than attainable -- they are inevitable!
Illumina RNA sequencing (RNAseq) in this study has facilitated the construction of a comprehensive transcriptome for guinea pig lung and skeletal muscles, with much higher coverage than attainable purely by public available data.
Similar(55)
Advanced neutron detectors for experiments at new spallation sources will require greater counting rate capabilities than previously attainable.
This is a significantly better performance than that attainable with other popular approaches reported in the literature.
Yet unless companies know about these subjective experiences and the role every function plays in shaping them, customer satisfaction is more a slogan than an attainable goal.
Thousands of peer-reviewed publications have proven FuGENE 6 Transfection Reagent´s ability to transfect many eukaryotic cell types with higher efficiency and greater cell survival than previously attainable.
Due to the simple plasma-based architecture, the throughput and uptime of this process are shown to be much greater than those attainable with beamline implantation.
The work in question, Josh Kline's "Cost of Living (Aleyda)," at the Whitney, is made up of 3-D-printed objects whose data files offer a higher resolution than is attainable with current printers.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com