Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Today, we regard Alzheimer's and other dementias as diseases, rather than as a consequence of normal aging.
Pointing to Libya and South Africa, Mr. Obama noted that countries tended to relinquish nuclear weapons on their own, rather than as a consequence of military action.
None, however, fully explain the doctrine, which seems to have developed more in response to the demands of social convenience and rough justice than as a consequence of clear, consistent legal explication.
After Süleyman, therefore, accession and appointments to positions came less as the result of ability than as a consequence of the political maneuverings of the devşirme-harem political parties.
Given that the company's current line is that ITV is being made to suffer primarily by increases in multi-channel viewing, which were mostly predictable, rather than as a consequence of the network's poor programming performance - that would be quite a story.
The first timid efforts to insert them into the curriculum took place a decade ago, but were abandoned after the family objected to having the assassination presented more as a result of Minerva's having refused Trujillo's sexual advances than as a consequence of the sisters' activism.
Similar(28)
Finally, ISRA is more than 100 × slower than ULS as a consequence of the fact that it imposes the non negativity constraint in the abundance estimation.
My work has not influenced this outcome (other than perhaps as a consequence of doing little other than working).
Emulsions with LCT showed higher droplet size than MCT as a consequence of its higher viscosity.
Between 1993 and 2001 drug-related deaths more than doubled as a consequence of increasing use and the failure of treatment provision to keep pace.
Nearly 320,000 families are to face a marginal income tax rate of more than 50% as a consequence of child benefit being withdrawn from individuals earning in excess of £50,000, the Institute of Fiscal Studies has suggested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com