Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
"Ethnic cleansing was the purpose of military action" rather than a consequence of war, he said.
Changes in friction and wear that occur during running-in are more than a consequence of surface roughness alterations alone.
The question – which focuses on attitudes to the two people most likely to be prime minister – suggests that Tory strength is more than a consequence of Labour unpopularity.
They're real and prickly and all too human, and their mistakes feel true to life rather than a consequence of bad writing.
In summary, this body of clinical and genetic evidence suggests that cognitive dysfunction in SCZ is an integral part of the disorder rather than a consequence of it.
This was rationalized by a possibly better accessibility of the antigen binding sites rather than a consequence of specific surface increase.
"No scientific evidence has emerged to suggest that internet use is a cause rather than a consequence of some other sort of issue," he says.
Given the study's long interval, she said, "it is very clear that depression is a risk factor for dementia rather than a consequence of the disease".
Rather than a consequence of a temporal decoupling of evolutionary innovations between fungi and plants, Paleozoic coal abundance was likely the result of a unique combination of everwet tropical conditions and extensive depositional systems during the assembly of Pangea.
His first instinct was to minimize the issue; later, his main references to it were a couple of sentences claiming that the abuses were the work of a handful of miscreants, rather than a consequence of his own decisions.
Jackson, in an interview, chose his words carefully when asked to assess Sharpton, suggesting that he considers at least some of Sharpton's success to be little more than a consequence of being there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com