Sentence examples for texture version from inspiring English sources

Exact(1)

The 18 subjects and an additional 10 subjects participated in the first psychophysical experiment (depth magnitude estimation task), all 28 subject in its shading version and 12 of them in its texture version.

Similar(59)

The uniform-luminance condition was used in both shading and texture versions of this control experiment as a low-level condition, as well as a fixation-only condition as a baseline.

Texture Export (version 1.0) from stable micro systems was used to record the force and time data.

Pozole, too, had more substance and variation in texture than other versions I have tried; spiced with guajillo chiles, it had meaty bits of pork submerged in its broth along with plentiful hominy and bits of avocado and radish.

Data was captured at a rate of 200 points per second via texture exponent software (version 3.2).

For the listener the sacrifice of lush textures is compensated by this version's textural transparency.

That's another version of texture maps from objects of high cultural value, but with different algorithm arranged in the texture map.

But music provides its own texture and its own version of exposition.

Apple News Plus is a relabelled version of Texture, a magazine subscription service the company bought last year, and so that was ready to go.

In several cases the display compares the drawing with the etching, showing how line was used to create tone and texture in the printed version, which is a mirror image of the original drawing.

Using this strain path, the viscoplastic self-consistent (VPSC) model was employed to model the texture evolution in the version where a parameter tunes the interaction equation between a grain and the homogeneous equivalent medium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: