Your English writing platform
Discover Ludwig"textual source" is a correct and usable expression in written English.
It typically refers to a written source of information, such as a book, magazine, or article. For example, "The author cited a textual source in order to support her argument."
Exact(6)
For a primary textual source Ms. Livljanic drew on a setting by the 16th-century Dalmatian poet Marko Marulic.
Bede in the eighth century saw almost exactly the same: frequent globes of flame rising out of a pit, in which flared the sparks of human souls.The shape of Hell, as Dante described it (and he, together with Milton, is the primary textual source for the Christian Hell, at least), is an inverted funnel of several layers separated by rocky banks, with each layer deeper and narrower than the last.
We consider some textual source of evidence contained in Web pages, namely: 1. Full text: the full plain text on the Web page.
Because of these problems, it is not possible to choose only one textual source of evidence in the page to describe the images.
Usually a book is interesting primarily as a textual source, but as Jules has taught us, a great deal of significant information can also be conveyed non-verbally, by objects as objects.
Although the Sloane Manuscript is the only surviving textual source, the bibliographer and Shakespearean scholar W. W. Greg proposed that the poem's similarity to a much earlier 13th-century poem held at Trinity College, Cambridge (MS. B. 13. 49) was unlikely to be accidental.
Similar(54)
Though she draws extensively on textual sources, Danielle Dutton does allow herself the freedom of a novelist.
If Mr. Wolf's textual sources are Spanish, his music is not.
Until now all that is known of Charax Spasinou comes from textual sources.
(The program credits several textual sources, including William Congreve's "Judgment of Paris" opera libretto and Charles Mee's "Agamemnon 2.0").
The knowledge was acquired from various textual sources and human experts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com